Zu Produktinformationen springen
  • Witches’ Cat PAPERBACK paranormal cozy mystery
  • Witches Cat Paperback Paranormal cozy mystery vampires full cover
1 von 2

Best Cosy Books

Hexenkatze (Taschenbuch)

Normaler Preis
€14,90
Normaler Preis
Verkaufspreis
€14,90
Titel

TASCHENBUCH. Buch 7 der paranormalen, gemütlichen Mystery-Reihe „Vampires and Wine“.

Das Geheimnis um die Vergangenheit der Gestaltwandlerkatze Breena wird gelüftet, und Pepper Jasper hatte damit nichts vermutet.

Ein rätselhafter Mord im Mugwort Manor lenkt den Verdacht auf Breena.

Lucas ist in Gefahr und Tante Agnes wird vermisst. Kann Pepper sich ihren Weg durch die von „Der Andere“ geschickten Agenten bahnen und Geheimnisse aufdecken, die besser verborgen bleiben sollten?

TASCHENBUCH.Paranormales gemütliches Mysterium

Taschenbuch 174 Seiten
Maße 6x 0,57 x 9 Zoll (127 x 14,6 x 203 mm)
ISBN 9780648660125
Veröffentlichungsdatum 1. August 2020
Herausgeber Die besten gemütlichen Bücher

Leseprobe

KAPITEL 1

„Er heißt Cary“, sagte Tante Maude und hielt den kleinen Dackel hoch. „Nach Cary Grant.“
Tante Agnes, Tante Dorothy und ich tauschten Blicke, aber Maude schien es nicht zu bemerken. Sie war zu sehr von Cary fasziniert, der sie mit seiner feuchten kleinen Nase anstupste.
„Er ist ein Dackel“, sagte ich verwirrt. Ich fragte mich, was Breena, die Gestaltwandlerkatze, von ihm halten würde. Ich öffnete den Mund, um meine Besorgnis auszudrücken, aber Agnes und Maude schüttelten den Kopf.
„Ein Dackel namens Cary“, wiederholte Maude. „Er ist ein geretteter Hund. Ich habe ihn gerade aus dem Tierheim gekauft.“
„Wir können später über Maudes neuen Hund Valkyrie reden“, flüsterte Tante Maude. „Maude hat heute Abend eine Verabredung.“
„Ich habe auch ein Date“, antwortete ich, „mit Lucas. Ich gehe jetzt in mein Cottage, um mein Make-up noch einmal zu überprüfen.“
Maude schüttelte den Kopf. „Du kannst noch nicht gehen. Du musst bei meinen Schwestern bleiben und sehen, ob dieser Mann geeignet ist. Er ist um einiges jünger als ich.“
„Wie viel jünger?“
„Er ist fünfundachtzig.“
„Dann also direkt von der Uni“, sagte ich, was mir einen Rippenstoß von Agnes‘ Ellbogen einbrachte. „Wie heißt der Typ und ist er allergisch gegen Hunde, da wir jetzt anscheinend einen Hund haben?“
„Sein Name ist Pillsbury“, sagte Maude und errötete leicht. „Er ist – also, er hat immer noch sein ganzes Haar.“
„Mein Date auch“, sagte ich, als ich versuchte, das Zimmer zu verlassen.
Agnes versperrte mir den Weg. „Valkyrie, bitte bleib und sag uns deine Meinung zu Maudes Date.“
„Er kommt hierher“, antwortete Maude.
„Erzählen Sie mir nicht, dass wir zwei neue Rettungskräfte haben statt einer.“
„Er bleibt zum Abendessen, Walküre. Nicht für immer.“
„Natürlich unterstütze ich dich, Tante Maude. Ich wünschte nur, ich könnte dich morgen unterstützen. Mir bleibt nicht mehr viel Zeit mit Lucas, bis er das Land verlassen muss.“
„Du musst nicht die ganze Zeit bleiben, Walküre, nur lange genug, um mir deinen Eindruck mitzuteilen.“
Also standen die Tanten am Wohnzimmerfenster und warteten auf Pillsburys Erscheinen. Cary lag auf der antiken Chaiselongue und träumte seine kleinen Dackelträume. Er rührte sich nicht einmal, als Pillsburys Auto anhielt und ein kleiner alter Mann aus dem Fahrersitz sprang, gekleidet in einen Anzug, der vielleicht in den Siebzigern beliebt war. Er trug Schlaghosen und alles.
Mit wachsender Neugier beobachtete ich, wie Pillsbury die Einfahrt hinunterhüpfte, einen Strauß Gänseblümchen fest in seiner rechten Hand haltend. Mit der linken Hand klingelte er an der Tür.
Maude zischte uns zu, wir sollten vom Fenster weggehen. „Wartet, bis ich oben bin“, wies sie uns an, „und dann macht die Tür auf.“
„Aber er ist dein Date“, protestierte Dorothy. „Willst du nicht Hallo sagen?“
„Ich werde Hallo sagen, aber erst, nachdem ich wie eine elegante Frau die Treppe hinuntergegangen bin.“
Dorothy verdrehte die Augen, wartete, bis Maude die Treppe hinaufgehuscht war, und öffnete dann die Tür. „Hallo, Sie müssen Pillsbury sein. Maude erwartet Sie. Mein Name ist Dorothy.“
„Verzaubert“, sagte Pillsbury und küsste Dorothys Hand.
Agnes trat vor. „Ich bin Agnes. Maude ist unsere Schwester. Und das ist Valkyrie, unsere Nichte.“
„Sicherlich ist keiner von Ihnen alt genug, um eine erwachsene Nichte zu haben“, sagte Pillsbury.
Agnes und Dorothy kicherten. Ich gab mir größte Mühe, nicht zu stöhnen.
Ich wollte gerade fliehen, aber Pillsbury und Agnes zogen mich in die Küche. Es stellte sich heraus, dass Pillsbury und Maude ihr Date zu Hause haben wollten, und da Pillsbury für sie kochen wollte, brauchte er Hilfe in der Küche. Er legte eine Wurst auf die Küchentheke.
„Ihr Damen habt nicht zufällig Alkohol dabei, oder?“, sagte Pillsbury und sah uns hoffnungsvoll an. „Ich meine keinen Wein, sondern Alkohol zum Feuermachen. Ich habe viele Jahre als Viehzüchter gearbeitet, daher bin ich es eher gewohnt, über einem Lagerfeuer zu kochen.“
„Ähm, nicht wirklich“, antwortete ich verwirrt. „Ich glaube, wir haben etwas Reinigungsalkohol.“ Ich schaute unter die Küchenspüle und fand welchen.
Pillsbury nickte glücklich. „Perfekt. Gib mir die Flasche.“
Mit einem Gefühl der Angst im Magen reichte ich Pillsbury die Flasche mit dem Reinigungsalkohol. Ich trat zurück, als Pillsbury eine der Würste auf einen Teller legte, sie mit Reinigungsalkohol übergoss und anzündete.
In diesem Moment betrat Dorothy den Raum, immer noch ohne Brille, und fragte, ob jemand den Dackel Cary gesehen habe, der verschwunden zu sein schien. Sie warf einen Blick auf den in Flammen stehenden Dackel und begann zu schreien.
„Es ist nur eine Wurst, Tante Dorothy“, sagte ich.
„Sein Name“, antwortete Dorothy, „ist Cary!“
Sie warf sich auf die Küchentheke und löschte die Flammen mit ihrem ziemlich großen Busen, der daraufhin Feuer fing. Pillsbury schaffte es, die Flammen mit seinen Händen zu löschen, was Maude einen ziemlichen Schock versetzte, als sie die Küche betrat.
„Das Feuer war zu groß, um es zu ignorieren“, sagte Pillsbury zu Maude, die eine Augenbraue hochzog.
„Ja, ich kenne die Versuchung gut, Pillsbury. Ich war selbst einmal jung, wissen Sie. Aber mich zu betrügen, bevor wir überhaupt mit meiner Schwester zusammen sind und vor unserer Nichte, ist eine absolut schreckliche Sache.“
„Tante Maude“, sagte ich dann, „du hast Cary.“
Tatsächlich lag der Dackel eingekuschelt in Maudes Armen und wedelte mit seinem kleinen Schwanz. „Ja“, antwortete Maude, „ich habe ihn nach draußen gebracht, damit er sein Geschäft in Würde verrichten kann. Nicht, dass irgendjemand von euch etwas über Würde wüsste.“
„Pillsbury hat seine Wurst angezündet“, fauchte Dorothy. Sie wusste nicht, wie sie es erklären sollte, und sie schien beleidigt, dass Maude überhaupt auf die Idee kam, sie würde einen der Herrenbesucher ihrer Schwester anmachen.
„Jetzt reicht es aber“, rief Pillsbury leise. „Mit meiner Wurst ist alles in Ordnung.“
„Ach, um Himmels willen!“, rief ich. „Dorothy hatte ihre Brille nicht auf und dachte, Pillsbury hätte Cary angezündet. Sie warf sich auf die Wurst und löschte das Feuer mit ihrer Brust. Ihre Brust fing Feuer und Pillsbury musste es mit den Händen löschen. Sehen Sie, es gibt eine vollkommen vernünftige Erklärung für diesen Wahnsinn.“
„Völlig vernünftig sind nicht die Worte, die ich benutzen würde“, sagte Maude, als sie Cary auf den Boden stellte. Er schien sich nicht im Geringsten für das Drama zu interessieren.
Ich klopfte mir den Staub von den Händen. „Gut. Ich habe ein heißes Date mit Lucas. Auf Wiedersehen.“
Ich eilte zurück zum Cottage, während der Geruch verbrannter Wurst an meinem Seidenkleid klebte. Nach Pillsburys kleiner Nummer mit der Wurst und dem Reinigungsalkohol würde ich mich jetzt umziehen müssen. Wo hatten meine Tanten diese Männer gefunden? Eigentlich wollte ich es gar nicht wissen.
Ich schlüpfte aus meinem Kleid und wühlte dann in dem Wäscheberg auf meinem Boden herum. Es war saubere Wäsche, die ich am Abend zuvor aus meinem Bett geholt hatte, weil ich keine Lust hatte, alles zu sortieren, zusammenzulegen und wegzuräumen. Ich band mir ein Neckholderkleid um, wie es in den Neunzigern beliebt war und jetzt wieder angesagt ist, und rannte zur Haustür, als ich das Klopfen hörte.
Es war Lucas. Er war groß, dunkel und spät dran. „Hast du versucht, mir Abendessen zu kochen?“
„Pillsbury hat seine Wurst angezündet.“
„Will ich überhaupt wissen, was das bedeutet?“
Ich lachte. „Es bedeutet genau das, was auf der Dose steht. Sind wir bereit zu gehen?“
„Willst du dir nicht eine Jacke schnappen?“, fragte Lucas. Er trug eine schwarze Jacke und ich fand, dass er wirklich sehr schneidig aussah.
„Wenn ich eine Jacke trage, kann ich deine Jacke nicht tragen.“
„Wirst du meine Jacke anziehen?“
„Natürlich“, sagte ich, „denn ich werde so tun, als wäre mir sehr kalt.“
„Einverstanden.“ Lucas legte mir jetzt seine Jacke über die Schultern, vielleicht um Zeit zu sparen, und führte mich mit fester Hand auf dem Rücken zu seinem Auto.
Es dauerte nicht lange, bis wir das Restaurant erreichten, das Teil eines Leuchtturms auf einer Klippe war. Da der Leuchtturm nur begrenzt Platz bot, war das Restaurant schon Wochen im Voraus ausgebucht. Ich fragte mich, wie Lucas es überhaupt geschafft hatte, eine Reservierung zu ergattern, da das Leuchtturmrestaurant exklusiv war.
Wir bestellten unsere Hauptgerichte. Lucas wollte eine Sandkrabbenlasagne, die aus lokalen Sandkrabben bestand, abgerundet mit Meeresfrüchtesuppe, während ich Pad Thai mit Erdnüssen und Basilikum bestellte.
Lucas war sichtlich aufgeregt, mich zu einem so romantischen Date hierher zu bringen. „Sollen wir so tun, als müsste ich nicht gehen?“, sagte Lucas mit gedämpfter Stimme, bevor er einen Schluck Wein nahm.
„Lass uns so tun, als müsstest du nicht gehen“, sagte ich, „zumindest für eine Weile. Soll ich dir von dem Dackel-Desaster erzählen, das ich heute Abend erlebt habe? Maude hat gerade ein schreckliches erstes Date.“
„Ich liebe schreckliche Geschichten über das erste Date“, sagte Lucas. „Ich habe ungefähr eine Million davon. Und du?“
„Jetzt ist alles vergessen“, sagte ich und fühlte mich von einem Gefühl purer Freude erfüllt. Ich würde nie wieder ein tragisches erstes Date haben müssen.
Nach dem Abendessen bestellte Lucas den Obstteller für zwei. Das war sein Name wörtlich: Der Obstteller für zwei. Ich erinnerte mich an all die Jahre, in denen ich in einem Restaurant wunderschöne und süße Paare sah und einen Stich der Eifersucht verspürte, weil ich allein war. Nun, jetzt war ich nicht mehr allein. Ich hatte Lucas.
Ich nahm seine Hand. „Ich weiß, du musst gehen, aber du wirst mir fehlen.“
Ich wollte, dass Lucas mich in die Arme nahm und sagte: „Natürlich gehe ich nirgendwo hin. Wo du bist, ist der einzige Ort, an dem ich sein möchte.“ Aber das würde er nicht sagen, denn Lucas hatte eine wichtige Mission, eine Mission, die ich von ihm brauchte. Er musste meine Eltern in Sicherheit bringen. Ich hatte mich erst Stunden zuvor von ihnen verabschiedet.
Nach dem Mittagessen kehrten wir zu seinem Cottage in Mugwort Manor zurück, wo Lucas seinen Koffer fertig packte. Ich wollte für ihn packen, aber das war etwas, was eine Ehefrau machte, und ich war nicht seine Ehefrau. Also lümmelte ich mich auf dem Sofa aus und aß vor lauter Stress seine Tim Tams, während er nach diesem Hemd und diesen Jeans suchte und sich fragte, wo nur all seine Socken geblieben waren. Ich leistete gute Arbeit, indem ich ihm nicht bei der Suche half. Männern zu helfen, entmannt sie, pflegte Tante Dorothy zu sagen. Ich wusste nicht, ob ich das glaubte. Ich wusste jedoch, dass es viel mehr Spaß machte, auf dem Sofa auszustrecken und Schokoladen-Tim Tams zu essen, als in einem Schrank nach einer fehlenden Socke zu stöbern.
„Ich werde einfach ohne Socken gehen“, murmelte Lucas schließlich.
„Wie ungezogen“, antwortete ich. „Wenn Sie eine vornehme Dame aus alten Zeiten wären, würden sie Sie als Hexe verbrennen.“
Ich begleitete Lucas zum Herrenhaus. Agnes und Dorothy glänzten durch ihre Abwesenheit, zweifellos, um uns etwas Zeit für uns allein zu geben. Ich hatte keine Ahnung, wo Maude und Pillsbury waren. Wir schlüpften durch die Hintertür hinein und gingen in den Geheimraum.
Lucas drehte sich um, um sich zu verabschieden. Er küsste mich einmal auf die Stirn, dann einmal auf die Nasenspitze und dann noch einmal auf die Lippen. Dann war er weg und verschwand in der Dunkelheit des Tunnels.
Ich wartete eine Weile und wandte mich dann traurig ab. Ich würde meine Eltern vermissen und ich würde Lucas vermissen. Ich brauchte etwas Aufmunterung, also machte ich mich auf die Suche nach meinen Tanten und fand sie im Gemüsegarten.
Bevor ich etwas sagen konnte, stöhnte Tante Maude. „Schau jetzt nicht hin – es ist Euphemia Jones.“
Wir drehten uns alle um und schauten.
„Ich habe gesagt, du sollst nicht hinschauen!“, beschwerte sich Maude.
Die unangenehme Frau stampfte auf uns zu und machte dabei einen guten Eindruck wie ein Troll. Sie schüttelte mir ihre fleischige Faust vor dem Gesicht. „Sie haben mir eine Lebensmittelvergiftung verpasst!“, rief sie und hielt sich mit der anderen Hand den Bauch. „Mir geht es schrecklich schlecht und ich habe schreckliche Bauchschmerzen. Ich weiß nicht, wie ich es geschafft habe, von meiner Hütte hierher zu laufen!“
Ich wischte mir mit der Hand über die Stirn. „Lebensmittelvergiftung? Was meinen Sie damit?“
„Es muss das Müsli gewesen sein“, begann sie, fiel dann aber tot um.

Serienbestellung