Passer aux informations produits
  • sweet spell of success paperback cozy mystery morgana best
  • Sweet Spell of Success PAPERBACK witch cozy mystery
1 sur 2

Best Cosy Books

Le doux sort du succès (BROCHURE)

Prix habituel
$17.99
Prix habituel
Prix soldé
$17.99
Titre

Livre broché. Livre 12 de la série à succès The Kitchen Witch, composée de romans policiers paranormaux et cosy.

La lecture d'un testament dans une maison isolée... Combien mourront ?

Camino demande à Amelia de l'accompagner à la lecture d'un testament dans un endroit reculé des Snowy Mountains australiennes.
Une tempête de neige frappe et, peu de temps après, les bénéficiaires se retrouvent coincés dans un manoir sinistre. Les termes du testament stipulent que la dernière personne encore en vie héritera de tout.
Tout le monde semble assez gentil, à part le majordome et peut-être le cuisinier, alors qu'est-ce qui pourrait mal se passer ?

LIVRE DE POCHE

Genre : Mystère paranormal et cosy avec des sorcières

Livre broché 238 pages
Dimensions 5 x 0,54 x 8 pouces (127 x 13,8 x 203 mm)
Livres 9781925674989
Date de publication 27 juin 2019
Éditeur Les meilleurs livres pour se détendre

Lire un extrait

CHAPITRE 1

Il y avait un violent incendie devant ma porte d’entrée.
Je suis restée là une fraction de seconde, transpercée par les flammes, avant de me souvenir du vase de roses sur la table de ma salle à manger. J'ai couru à l'intérieur, je l'ai récupéré et je l'ai jeté sur les flammes tout en me demandant pourquoi il y avait un incendie sur le pas de ma porte. Était-ce une sorte de farce cruelle ?
Je fus encore plus confuse lorsque l’objet, désormais trempé, parla. « Amélia ! Tu as éteint mes flammes. »
Je me suis pincée. Est-ce que je rêvais ? J’ai regardé de plus près l’objet gris et brillant. Puis j’ai compris. « Camino ? » ai-je crié.
« Je suis un candélabre », dit-elle d'un ton indigné tandis qu'elle crachait une rose. « C'est ma dernière invention, une combinaison candélabre. Tu as éteint mes flammes ! »
« Mais je pensais que tu étais en feu », protestai-je.
« C'est approprié pour là où nous allons. »
« Où allons-nous ? » répétai-je comme un perroquet. Camino n'apportait certainement aucun éclairage sur la situation. « Entrez », dis-je.
Camino se secoua et entra, laissant derrière elle une traînée de gouttes d'eau. « Je vais chercher des serviettes pour que tu puisses t'asseoir », lui dis-je. Je me précipitai vers la buanderie, pris un tas de serviettes et les étalai sur le canapé.
Willow et Hawthorn me regardèrent fixement. Les chats ont l'étrange capacité de savoir où un humain voudra s'asseoir dans un futur proche, et ils s'assurent de s'asseoir à cet endroit précis.
« Tu pensais que j’étais en feu ? » m’a demandé Camino.
Je lui lançai un regard pénétrant. Était-ce sérieux ? « Eh bien, il y avait des flammes qui venaient de toi. Je me méfie un peu des flammes en ce moment, étant donné que la maison a regardé les derniers épisodes de Game of Thrones encore et encore. »
Elle hocha lentement la tête. « C’est logique. Tu m’as confondue avec Daenerys. »
J'ai tenté de protester, mais je me suis dit que ça ne servait à rien de faire un commentaire. « Alors c'est une combinaison candélabre ? Tu n'as pas peur qu'elle prenne feu ? »
« Non, parce que c'est du papier d'aluminium, donc je suis ignifuge », a-t-elle annoncé fièrement.
« Et vous pensez que l’application commerciale de ceci est… » Ma voix s’est éteinte.
Camino rit. « Il n’y a aucune application commerciale pour cette combinaison, Amelia. As-tu perdu la tête ? Non, c’est une combinaison candélabre unique, mais je t’en ferai une si tu veux. »
« Oh, non, non, non, » m’empressai-je de dire. « Je ne voudrais pas vous causer tous ces ennuis. Maintenant, qu’est-ce que vous avez dit à propos d’un voyage ? Est-ce que je vous ai bien entendu ? »
Camino ôta le grand masque argenté de sa tête. « J’ai une nouvelle très excitante. Mon oncle est mort. »
« Et tu ne l'aimais pas beaucoup ? » ai-je deviné.
Le visage de Camino s'assombrit. « Je ne voulais pas dire ça comme ça. Bien sûr, je suis désolé qu'il soit mort, mais je ne le connaissais pas vraiment. De toute façon, je suis dans son testament ! Et il était très riche, donc je suis sûr qu'il m'a laissé un peu d'argent. Eh bien, cela pourrait suffire à ouvrir ma boutique de grenouillères et j'aimerais en donner une partie à des œuvres caritatives dignes d'intérêt, comme le refuge pour chats persans bicolores indésirables ou le Good Rehoming of Staffordshire Bull Terriers Born the Wrong Colours To be Shown. »
Je me suis gratté la tête. « Ce sont vraiment des œuvres de charité ? »
Camino sourit. « Oui, des œuvres de charité louables. »
« C'est très gentil de ta part », dis-je, « mais veux-tu que j'aille quelque part avec toi ? »
Elle hocha la tête joyeusement. « J'ai déjà demandé à Ruprecht, et il a dit que lui et Mint aideraient Thyme à gérer la boutique pendant ton absence. Et je suis sûre qu'Alder ne verra pas d'inconvénient à ce que tu partes une semaine. »
L'idée de quitter Alder pendant une semaine me donnait la nausée. « Mais il me manquerait », protestai-je.
Elle agita la main en guise de congé. « Tu t'en remettras. Je sais que tu es nouvellement mariée, mais tu peux sûrement t'absenter une semaine ! Cela signifierait beaucoup pour moi, Amelia. S'il te plaît, dis-moi que tu viendras avec moi. Je ne peux tout simplement pas y aller toute seule. Les termes du testament stipulent que je dois y rester plusieurs jours. »
« Tu dois donc assister à la lecture du testament quelque part ? C'est bien ça ? »
Elle hocha de nouveau la tête. « Mon oncle, Sir Algernon Forsythe-Montgomery, a épousé ma tante Sally, il n’est donc pas un parent par le sang. Enfin, il n’est plus un parent maintenant parce qu’il est mort. Mais il n’en était pas un, pas un parent par le sang en tout cas, si vous voyez ce que je veux dire. Il était originaire d’Écosse, mais dans ses dernières années, il a vécu près de Jindabyne dans les Snowy Mountains. Il avait une grande maison là-bas, un manoir, et la lecture du testament a lieu dans son manoir sous la neige. Je n’ai pas vu la neige depuis des années, Amelia ! Ce serait tellement excitant et c’est le milieu de l’hiver. Oh, et si vous vous demandez pourquoi il y a des candélabres, c’est une grande vieille maison comme on en voit dans les films d’horreur. »
« Euh, oui », ai-je dit. Cela me paraissait de moins en moins attrayant.
« Ce sera très amusant. S'il te plaît, dis-moi que tu viendras avec moi. »
Juste à ce moment-là, Alder fit irruption dans la pièce. « Amelia, on m'a appelé pour une affaire, mais je ne veux pas partir », dit-il. Il eut un moment de répit lorsqu'il vit Camino.
« C'est un candélabre, dis-je. On t'a appelé pour une affaire ? »
Alder hocha la tête. « Cela pourrait m’éloigner un moment. J’aimerais que tu viennes avec moi, mais cela pourrait être dangereux. Je n’ai vraiment pas envie de partir. Je pense refuser parce que je ne veux pas te laisser seule pendant une semaine. »
Camino se leva et frappa ses moules à cire l'un contre l'autre. « C'est le moment idéal ! Alder, je viens de demander à Amelia de m'accompagner quelques jours dans les Snowy Mountains. Mon oncle est décédé et je suis bénéficiaire du testament. Cependant, l'une des conditions du testament est que je doive être présente, en personne, pour la lecture du testament. »
Alder avait l’air dubitatif. « Veux-tu y aller ? » m’a-t-il demandé.
J'ai fait une grimace.
« S'il vous plaît, venez avec moi, s'il vous plaît », supplia Camino.
J'ai finalement cédé. « D'accord, je viendrai avec toi, Camino. Après tout, tu m'as rendu assez de services. Alder doit de toute façon partir en vacances pour la semaine, et je suppose que Ruprecht, Mint ou Thyme ne seraient pas contre passer et nourrir les chats ? »
Hawthorn et Willow m'ont tous deux regardé.
« Bien sûr que ça ne les dérangera pas », a déclaré Camino.
« Alors c'est réglé. Je t'accompagnerai au manoir effrayant pour la lecture du testament. Qu'est-ce qui pourrait mal se passer ? »

Ordre des séries